Translation of "leave town" in Italian


How to use "leave town" in sentences:

I'm gonna leave town with the kids.
Lascerò la città con i bambini.
Please don't leave town before we talk again.
Ti prego, incontriamoci di nuovo prima che tu lasci la citta'.
You're gonna need it for when you leave town.
Ne avrai bisogno, quando lascerai la citta'.
Send me a bottle before you leave town.
Mandami del whisky prima di andartene.
Either you leave town, or tonight be on that street alone.
O te ne vai dal paese, o stasera scendi in strada da solo.
I thought I told you to leave town.
Credevo di averti detto di andartene.
I'd appreciate it if you didn't leave town for a couple of days.
Per favore, rimanga in città nei prossimi giorni.
I can't leave town and then show up with a suitcase full of money.
Non posso lasciare la città e tornare con una valigia piena di soldi.
Promise to leave town, or I'll blow it.
Sparisci subito o la faccio esplodere!
I wouldn't leave town if I were you.
Non lascerei la citta', se fossi in lei.
She had to leave town early to get to a meeting.
Doveva lasciare la citta' presto per andare ad un meeting.
We're going to leave town and we're never going to come back.
Lasciamo la città e non torniamo mai più.
I want to throw down a challenge for you to go out to dinner before I leave town.
Voglio sfidarti. Prima di andarmene, verrai a cena con me.
Did he give you the line about how I'm a bad guy, you gotta leave town, all that shit?
Ti ha detto che sono un criminale, che devi andartene, eccetera?
Tell him to leave town immediately.
Digli di lasciare la citta' immediatamente.
Do you really think he would leave town for 3 months without so much as a phone call so you could live happily ever after with the love of his life?
Pensi davvero che avrebbe lasciato la citta' per tre mesi senza telefonare, in modo che tu potessi vivere felice e contento con l'amore della sua vita?
And go home, and don't leave town, and the next time you see me, it'll be with other agents by my side to haul your ass into prison.
Vai a casa... e non lasciare la città... e quando ci rivedremo... ci saranno altri agenti al mio fianco... per trascinare il tuo culo in prigione. Permesso.
If I were you, I wouldn't leave town.
Se fossi in lei, non lascerei la città.
Why does she need to leave town?
Figliolo... - Perché dovrebbe lasciare la città?
I'm really hoping that we can meet before you leave town so I can explain the confusion earlier today.
Spero vivamente che possiamo incontrarci prima che lasciate la citta', in moda da poter spiegare tutta la confusione di prima.
You sent Felicity Smoak to warn me to leave town.
Hai mandato Felicity Smoak ad avvertirmi di lasciare la citta'.
I should leave town more often.
Dovrei andare fuori citta' piu' spesso.
I've got some legal stuff I need you to look at before I leave town.
Ho delle questioni legali che voglio controlli prima...
I told you to leave town!
Ti avevo detto di lasciare la citta'.
Were you actually going to leave town without saying goodbye?
Stavi davvero lasciano il paese senza nemmeno salutare?
I'm gonna leave town, lay low for a while.
Lascerò la città, starò nell'anonimato per un po'.
I was thinking we could leave town.
Stavo pensando che potremmo lasciare la citta'.
Apparently, you did both of us a favor when you told him to leave town.
Non so dove sia. A quanto pare hai fatto un favore ad entrambi, dicendogli di lasciare la città.
I told her to leave town, to run, but she didn't listen.
Le avevo detto di lasciare la citta', di scappare, ma non mi ha dato ascolto.
I advise you not to leave town.
Non lasci la citta'. Oh, no.
In that case, I'll buy you another round, and you leave town tonight.
Allora ti offro un altro giro e tu lasci la città stasera.
And old Dennis, who couldn't leave town with his three mil had to horn in on the action.
Dennis, non poteva andarsene con i 3 milioni, doveva entrare in azione.
Leave town and never look back.
Lasciare la città e non tornare.
I don't want you to leave town.
Non voglio che tu te ne vada.
Listen, before you leave town, I wanted to ask you about William Crawford.
Ascolta... prima che lasci la citta', volevo chiederti di William Crawford.
We're just fixing to leave town.
Ci stiamo preparando per lasciare la citta'
And unless you can think of someone that can leave town tomorrow, I'm fucked.
E se non ne troviamo una che e' pronta a partire domani, sono fottuto.
1.0649011135101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?